|
| |
TEXT SAMPLES - TEXTBEISPIELE - CAMPIONI DI TESTO
Source text - Quelltext - Testo source
|
Translation - Übersetzung - Traduzione
|
|
EN
The long tail is a concept which refers to businesses in which many
low volume items cumulatively account for a large portion of
revenue. In the SEM field this concept describes the way consumers
search for products and services. In a typical campaign, 85% of
overall search volume is dominated by 100 or less generic high
frequency queries and the remaining 15% of volume comes from unique
and highly specific low frequency queries. A savvy search marketer
leverages this information when building out his or her campaign.
The smart marketer bids on high frequency queries such as “cheap
flights” but also bids on thousands and sometimes millions of
queries such as “cheap flights to Estonia” that are rare but highly
targeted. |
DE
Der Begriff des
„Long Tail“ (engl. für „langer Schwanz“, „Rattenschwanz“) steht für
eine Theorie, wonach ein Unternehmen durch die Summe vieler
einzelner Artikel mit jeweils geringem Absatzvolumen einen
beträchtlichen Teil seiner Einnahmen generieren kann. Auf das
Suchmaschinenmarketing übertragen beschreibt diese Theorie die Art
und Weise, wie Verbraucher nach Produkten und Dienstleistungen
suchen. Bei einer typischen Kampagne werden 85% des
Gesamt-Suchvolumens von 100 oder auch weniger, eher allgemeinen,
häufig verwendeten Suchbegriffen bestimmt, während die restlichen
15% von einzelnen und sehr spezifischen, selteneren Suchanfragen
herrühren. Ein versierter Werbetreibender weiß diese Informationen
gewinnbringend für den Aufbau seiner keywordbezogenen Kampagnen zu
nutzen. Der geschickte SEM-Marketeer bietet daher für häufige
Suchanfragen wie etwa "Billigflüge", gleichzeitig aber auch für
Tausende und manchmal Millionen von Suchbegriffen wie "günstige
Flüge nach Estland", die zwar selten, dafür aber ausgesprochen
zielgerichtet sind.
|
|
DE
„(...) Das Wort ist mehr als Gleichnis. Es ist, in seiner geistigen
Kraft, dasjenige, das die Endlichkeit zum Gleichnis des Unendlichen,
das im gemeinen Verstande Sinnliche zum Gleichnis des Geistigen
macht. Das Wort, als des Menschen Sinn für das Geistige, ist in der
Göttlichkeit seines Ursprungs die Offenbarung Gottes selbst. Wie
auch Johann Georg Hamann die Sprache verstand: als „die Mutter der
Vernunft und Offenbarung, ihr A und
Ω„.
Das Wort Glaube aber muss einen „menschlichen“ Sinn haben und den
hat es eben in der Beziehung auf eine Persönlichkeit, der man glaubt
oder an die man glaubt; den hat es im Glauben ans Wort. Im Wort,
könnte man sagen, sei die „objektive“ Konkretion der Persönlichkeit.
Der Mensch lebt geistig vom Wort und seinem Glauben ans Wort. Das
Wort Glaube hat seinen „menschlichen“ Sinn als Glaube ans Wort auch
dann, wenn dieser Glaube, als allgemein menschliche Möglichkeit, in
der Glaubensforderung Christi auf die entscheidende Probe gestellt
wird und über den Menschen und das Menschliche hinausweist. (...)“ |
IT
"(…) La parola è più di un simbolo. Essa è, nella sua potenza
spirituale, ciò che fa della finitezza il simbolo dell’infinito, del
sensualismo comunemente inteso un’allegoria dello spirituale. La
parola, quale senso dell’uomo per la realtà spirituale, è nella
propria origine divina la rivelazione di Dio stesso. Similmente a
come il linguaggio fu inteso da Johann Georg Hamann: quale “madre
della ragione e della rivelazione, il suo A ed Ω”. La parola fede
deve tuttavia avere un senso “umano”, e lo ha appunto in relazione
ad una personalità cui si crede o in cui si crede; lo ha nella fede
nella parola. Nella parola, si potrebbe dire, risiede l’”oggettiva”
concrezione della personalità. Sul piano spirituale l’uomo vive
della parola e della propria fede nella parola. La parola "fede"
conserva il proprio senso “umano” quale fede nella parola anche
quando tale fede, come possibilità umana generalizzata, per mezzo
dell’istanza di fede di Cristo si ritrova a dover sostenere la prova
decisiva ed è proiettata oltre l’uomo e la dimensione umana. (…)" |
|
IT YYY promuove e forma internamente e sul
mercato esterno competenze di project management certificate PMP e
XXX. i nostri servizi di consulenza si esprimono secondo un sistema
modulare che muove dal semplice supporto formativo, gestionale ed
organizzativo fino a soluzioni che comprendono l'intera
progettazione e realizzazione di un sistema di project management.
Flessibilità tecnica e costante riferimento alle best practices
costituiscono i punti di forza di una piattaforma gestionale mirata
sugli obiettivi, che garantisce qualità della delivery e successo
del progetto.
Contesti a complessità crescente, esposti alle turbolenze di mercato,
condizionati da scelte sub-ottimali richiedono ogni giorno di
coniugare specifici processi di project management con la capacità
di decidere secondo priorità definite, esigenze mutevoli e vincoli
emergenti.
|
DE YYY widmet sich der internen sowie externen
Förderung und Ausbildung von Projektmanagement-Kompetenzen mit PMP-
und XXX-Zertifizierung. Unsere Beratungsdienste sind modular
strukturiert und reichen von der einfachen Unterstützung bei der
Ausbildung bzw. bei Verwaltungs- und Organisationsfragen bis hin
zu Angeboten, welche die gesamte Planung und Erstellung eines
Projektmanagement-Systems umfassen.
Hohe technische Anpassungsfähigkeit sowie die unablässige
Berücksichtigung branchenüblicher Best Practices zählen
zu den Stärken einer ergebnisorientierten Verwaltungsplattform, die
eine hohe Qualität der Ergebnisse sowie den Projekterfolg
gewährleistet.
Zunehmend komplexere, den Markfluktuationen ausgesetzte und von
suboptimalen Entscheidungen beeinflusste Kontexte erfordern die
zeitechte Verknüpfung spezifischer Projektmanagement-Prozesse mit
der Fähigkeit, Entscheidungen anhand vorgegebener Prioritäten,
veränderlicher Erfordernisse und neuer Vorgaben zu treffen. |
| IT
A seguire, il
secondo piatto tipico consiste in costine di maiale, patate e
cipolle cotti “alla piota”, cioè direttamente sulla pietra ollare,
una roccia ricavata dalle cave della zona; il metodo è simile alla
griglia, ma permette una cottura più dolce e senza aggiunta di
grassi.
Per quanto riguarda i dolci, i “biscotìn de Pròst”
vantano una storia ultracentenaria. La ricetta segreta di questi
biscotti a base di farina di frumento, zucchero e burro è stata
inventata dalla famiglia Del Curto. |
DE
Das anschließende traditionelle Hauptgericht besteht
aus Schweinsrippchen, Kartoffeln und Zwiebeln, die „alla piota“, also
direkt auf „Pietra Ollare“ gegart wurden. Hierbei handelt es sich um
eine in den lokalen Steinbrüchen gewonnene Specksteinsorte. Die
Methode ist mit dem Grillen verwandt, ermöglicht aber ein schonenderes und fettfreies Braten.
Was
die Nachspeisen angeht, so können die „biscotìn de Pròst“ auf eine
über hundertjährige Tradition zurückblicken. Die Erfindung der
geheim gehaltenen Rezeptur für diese Kekse, deren Grundzutaten
Weizenmehl, Zucker und Butter sind, geht auf die Familie Del Curto
zurück. |
| |
COPYWRITING
|
| |
DE
Entdecken Sie den XXX: ein herausragender
Geländewagen, der Offroad-Feeling für die ganze Familie bietet.
Markantes Design, umfassende Sicherheitsausstattung und Platz für
bis zu 7 Personen – zu einem vorteilhaften Preis.
Der neue XXX 3-Türer: geringer Treibstoffverbrauch, ausgezeichnetes
Preis-Leistungs-Verhältnis, sportliches Design. Erstaunlich
geräumig, bietet der XXX viel Fahrkomfort und äußerst flexiblen
Stauraum. Mit Autogasanlage erhältlich.
Entdecken Sie den neuen XXX von YYY. Neben geringem
Kraftstoffverbrauch und exzellenter Performance besticht an diesem
kompakten Fließheck-Modell das sportliche Design sowie die
umfangreiche Serienausstattung. Wahlweise auch mit Autogasanlage
erhältlich.
3-Türer mit Pfiff: der dynamisch geschwungene Klarglasscheinwerfer
des Fließheck XXX
Citycar mit Flair: der preiswerte und sparsame XXX 3-Türer von YYY.
Hier mit 15"-Leichtmetallfelgen und Nebelscheinwerfern
Der XXX, das ideale Stadtauto - außen kompakt, innen flexibel: 40:60
geteilte, klappbare Rücksitze |
| |
IT
(...) Le più diverse discipline, fra cui antropologia
e storia dell’arte, hanno dimostrato come l’essere umano adoperi, a
prescindere dal contesto culturale, da sempre immagini fra loro
simili per articolare i moti più profondi della psiche, fra i quali
spicca la tensione verso il trascendimento della limitata realtà
soggettiva, l’andare oltre e sfiorare un Altro, alla ricerca di una
Totalità più ampia.In ciò la “creazione simbolica”, come prerogativa
genuinamente umana, rappresenta uno strumento essenziale, generando
quell’universo di immagini di cui abbiamo testimonianza fin dai
tempi più remoti e che nell’arte trova un mezzo espressivo
privilegiato.Tale universo immaginale (che veicola il contenuto dei
cosiddetti “archetipi”, intesi in senso junghiano) investe tanto la
sfera artistica quanto quella onirica, consentendo di attingere
all’essenza stessa della psiche umana, e si potrebbe dire che
l’artista vi acceda con maggiore “facilità” e lucidità rispetto alla
media.Ogni simbolo è un’immagine primaria, evocativa prima che
rivelatrice, nella quale convergono differenti significati
riconducibili ad un unico “comune denominatore”; come strumento
operativo di quella che potremmo definire coscienza mitica, o
mito-poietica, è la cifra di ogni Sapere tradizionale. (...) |
| |
DE
(...) lebt auch heute noch der Bruch fort, der seit
geraumer Zeit zwischen zeitgenössischer Kunst und Kirche verläuft.
Doch die Zeichen der Zeit deuten auf einen neuen Impuls innerhalb
der Kirche selbst hin, wo von verschiedenen Seiten ein neuer Zugang
zur zeitgenössischen Kunst gesucht und gefördert wird. Mitangestrebt
wird dabei eine Neubelebung der kultischen Bildersprache, welche ja
vielerorts zu billigstem Devotionalienkitsch verkommen ist, mit
besonderem Augenmerk für die Anforderungen der Moderne bzw. des
„Publikums“, das heute aus mündigen Individuen besteht und unter
einem offensichtlich ungestillten Offenbarungshunger leidet.
(...)Einige Titel der Gespräche: "Raumschiff Kirche" (Architektur),
"Konkurrenzunternehmen Kunst?" (Kirche und Kunstbetrieb heute), "Des
Wortes neue Kleider" (Literatur), "Das Schöne und das Biest"
(Philosophie/ Ästhetik), „Die neue Transzendenz“ (Die Verlagerung
des Religiösen in andere Bereiche)(...) |
|