Sprechen Sie die Sprache Ihrer Kunden
Eine Webseite übersetzen bedeutet mehr als
nur die Übertragung in eine andere Sprache – sie stellt einen Brückenschlag
zwischen verschiedenen Kulturen dar.
Für eine gelungene Webseitenlokalisierung benötigen Sie
also einen Profi, der über eine profunde Kenntnis sowohl der
Ausgangssprache als auch der Zielsprache verfügt, aber auch mit allen noch so
feinen Nuancen beider Kulturen vertraut ist – und natürlich mit der
jeweils angebrachten Fachterminologie.
Erfolgreich im World Wide Web

Für den Erfolg Ihrer internationalen Geschäfte ist eine
im wahrsten Sinne des Wortes ansprechende Website heutzutage unabdingbar.
:zmt steht Ihnen dabei mit Übersetzung, Copywriting/Texten, Content-Erstellung, Lokalisierung und Onpage-SEO
(Deutsch und Italienisch) unterstützend zur
Seite.
:zmt kennt Ihr Zielpublikum und spricht es in
„seiner“ Sprache an.
Informieren Sie sich unverbindlich über
interessante Komplettangebote und Sonderaktionen mit einer E-Mail an
localization(at )zm-t.com für die
Lokalisierung Ihrer Website in die Sprachen Deutsch bzw. Italienisch.